Accueil » Centre linguistique » Le lexique

Lexique

Cette section du portail a été rendue possible grâce à une contribution financière de l'OQLF.

85 résultats pour « f »

Français Anglais Définition Source À Proscrire Remarque
Formulaire d'assurance Wording Imprimé énonçant les Conditions générales d'une assurance quelconque. "mot à mot", locution signifiant textuellement, et "libellé" qui ne désigne pas un document mais la façon dont il est rédigé.
Formulaire formule Form Imprimé comportant une série de questions auxquelles l'intéressé doit répondre. Aussi, imprimé d'assurance type, portant généralement un numéro, en usage chez les assureurs. Le Bureau d'assurance du Canada propose aux assureurs une série de formulaires d'assurance habitation et des entreprises. "formule" en ce sens.
Forcement délictueux (d'un coffre-fort) Forcible entry (of a safe) Ouverture du coffre-fort par des moyens violents (crochet, explosifs, etc.).
Force majeure Act of God Événement extérieur, imprévisible, irrésistible et insurmontable de nature à exonérer totalement (à dégager de toute responsabilité) la personne présumée responsable d’un dommage. LJPTA "acte de Dieu", qui est un anglicisme.
Fonds d'indemnisation des victimes d'accidents automobiles Unsatisfied judgment fund Organisme public existant dans certaines provinces canadiennes et ayant pour objet d'indemniser en dernier ressort les victimes d'un accident de la route causé par un automobiliste non assuré ou non identifié.
Flotte artificielle Synthetic fleet Tout groupement, existant ou constitué pour les besoins de la cause, qui se propose, par un accord avec une société d'assurance, d'obtenir au profit de ses membres une tarification automobile à laquelle aucun de ceux-ci n'aurait pu personnellement prétendre. RB
Flotte Fleet Ensemble des véhicules appartenant à une entreprise et assurés au moyen d'un seul contrat.
Fixé à demeure Permanently installed Fixé de manière permanente.
Filiale Subsidiary company Société juridiquement indépendante qui est placée sous le contrôle d'une société-mère. GDT
Fichier des expirations Expiration file Registre des contrats avec leur date d'expiration.
Fiche de contrôle Daily report Exemplaire de la police conservé dans les bureaux de l'assureur. "rapport quotidien". Un rapport est un compte rendu et ce n'est pas du tout ce dont il s'agit ici.
Feux de circulation Traffic lights Dispositif électrique automatisé utilisant en alternance des signaux lumineux pour contrôler la circulation routière aux carrefours. GDT "lumières". Les lumières sont des dispositifs d'éclairage.
Feu en plein air Open fire
Feu Friendly fire Feu allumé intentionnellement qui consume une matière à des fins domestiques ou industrielles dans un endroit approprié. Le terme d'assurance friendly fire s'oppose au terme hostile fire. Syn. Combustion normale. GDT
Faute professionnelle Malpractice Faute commise dans l'exercice d'une profession libérale et qui engage la responsabilité extracontractuelle de son auteur. ATTENTION : Cette définition s'applique au terme anglais et non à sa traduction française (CJ) Le terme malpractice s'emploie surtout dans le cadre des professions de la santé.
Faute lourde Gross negligence Fait de ne pas accomplir ce qui devait manifestement l'être, en faisant preuve d'une grave insouciance ou d'incurie à l'égard des conséquences de son comportement pour ce qui concerne la vie, l'intégrité physique et les biens d'autrui. GDT "négligence grossière". D'une part, c'est la notion de faute et non de négligence qui correspond à l'anglais negligence et, d'autre part, l'adjectif grossier signifie "qui manque de raffinement".
Faute contributive Contributory negligence Faute dont la victime est en partie responsable.
Faute Negligence Attitude d'une personne qui, par négligence, imprudence ou malveillance, commet une infraction réprimée par la loi (faute pénale), ne respecte pas ses engagements contractuels (faute contractuelle) ou manque à son devoir de ne pas nuire à autrui et de se comporter avec prudence et diligence (faute extracontractuelle). LJPTA C'est la notion de faute et non de négligence qui correspond à l'anglais negligence au sens large.
Fausse déclaration intentionnelle Fraudulent misrepresentation Fausse déclaration faite sciemment par le proposant ou l'assuré. Elle peut entraîner la nullité du contrat ou d'une partie du contrat, si elle porte sur les circonstances constitutives du risque ou l'aggravation du risque, ou la déchéance du droit à la garantie si elle concerne un sinistre. "fausses représentations". Le terme représentation n'a pas le sens de déclaration.
Fausse déclaration Misrepresentation Déclaration inexacte, intentionnelle ou non, faite par le proposant ou l'assuré relativement aux circonstances constitutives du risque ou à un sinistre. "fausse représentation". Le terme représentation n'a pas le sens de déclaration.